
Dire presque la même chose - " Supposons que dans un roman anglais, un personnage dise it's raining cats and dogs. Le traducteur qui, pensant dire la même chose, traduirait littéralement par il pleut des chats et des chiens serait stupide. On le traduira par il pleut à torrents ou il pleut des cordes. " Dire presque la même chose n'est pas un essai théorique sur la traduction, mais une illustration des problèmes que pose la traduction à travers des exemples qu'Umberto Eco a vécus : en t...
Détails Dire presque la même chose
Le Titre Du Livre | Dire presque la même chose |
Auteur | Umberto Eco |
ISBN-10 | 224665971X |
Editeur | Grasset |
Catégories | littérature |
Évaluation du client | 3.87 étoiles sur 5 de 31 Commentaires client |
Nom de fichier | dire-presque-la-même-chose.pdf |
La taille du fichier | 25.15 MB |